广州市第一中学校友会论坛

 

 

搜索
查看: 11118|回复: 5
go

伤感粤语 [复制链接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1229 小时 
威望
5451  
金钱
5697  
最后登录
2015-9-11 
阅读权限
帖子
3563 
精华
积分
5451 
UID
4299 
1#
发表于 2012-5-18 14:40 |显示全部帖子
     我不反对中国乃至世界的语言走向统一,但我反对歧视粤语,这是两个不同的概念。那些只有一两百人使用的少数民族语言尚且说要保留,为什么过千万人使用的粤语就该完蛋呢?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1229 小时 
威望
5451  
金钱
5697  
最后登录
2015-9-11 
阅读权限
帖子
3563 
精华
积分
5451 
UID
4299 
2#
发表于 2012-5-19 11:41 |显示全部帖子
fei 发表于 2012-5-19 09:23
也不用SAY BYE BYE啦,哪个好用用那个,作为培养孩子的方法,我还是推崇用普通话的思考方式,也就是多看书 ...

     呵呵,能说说普通话思考有什么好处吗?
     我个人认为,正确的方法是,在什么样的语言环境,就用什么语言思考。如果面对一班说粤语的朋友,你硬要用普通话思考,你就会跟不上谈话的节奏。比如当你想赞扬别人的身手时,你用普通话思考,反应就是:你很厉害。但是这句话用粤语说出来,就有点别扭,这时,你就需要在心里再把它翻译成粤语:你好犀利。从你反应到你翻译后再说出来,肯定比人慢了一拍。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1229 小时 
威望
5451  
金钱
5697  
最后登录
2015-9-11 
阅读权限
帖子
3563 
精华
积分
5451 
UID
4299 
3#
发表于 2012-5-20 17:09 |显示全部帖子
      1,世界语言统一,汉语轮不上,普通话更没指望,难写、难认、一字多义都是障碍,甚至,鲁迅说过:汉字不亡,中国必亡。虽然偏激,但并非没有道理。
      2,在中国,我赞成推广普通话,但前提是不能歧视地方语言,不应因语言将人分等级。
      3,用什么语言思维,应该取决于每个人的能力以及所处的环境,普通话思维对于人的成长没有特别的帮助,不会令孩子变得特别聪明。如果要你书写一封英文的信函,你说是用英文思维好,还是用普通话思维好呢?在这种情况下,你硬要用普通话思维的话,结果是速度要比别人慢,甚至出现good good study, day day up(好好学习,天天向上)的笑话了。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1229 小时 
威望
5451  
金钱
5697  
最后登录
2015-9-11 
阅读权限
帖子
3563 
精华
积分
5451 
UID
4299 
4#
发表于 2012-5-21 11:07 |显示全部帖子
fei 发表于 2012-5-20 22:16
语言学是一门学问,水好深,似乎有一种讲法,汉字在传承文化方面比英文要好

      汉字在传承文化方面比英文要好,这要从什么立场观点来看,如果你是一个守旧、思想僵化的人,那么恭喜你,你答对了。汉字传承的主要封建主义的文化。为什么民煮豉油在中国那么难实现呢?这与中国的传统文化有莫大的关系,中国人不能没有皇帝。
      我并没有反对用普通话思维,而是说,当你使用某种语言的时候,你有能力做得到的话,就应该用该种语言思维。任何一个教外语的老师,都会叫你习惯用他所教的语言思维,因为只有这样,你才能掌握到地道的所学语言。一概而论地说用普通话思维好,是主观和片面的。
      普通话思维对人的成长没有帮助。事实是:世界上用普通话思维的官,是最腐败的官;用普通话思维的人,是最自私的人;用普通话思维的民族,是比较愚蠢的民族(不信,请问诺贝尔奖获得者,有几个是用普通话思维的?)。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1229 小时 
威望
5451  
金钱
5697  
最后登录
2015-9-11 
阅读权限
帖子
3563 
精华
积分
5451 
UID
4299 
5#
发表于 2012-5-22 23:11 |显示全部帖子
     汉字在表达的意思上比较明确。

   好吧,请看下面的句子:
   1,父母亲不光生育了我,还养育了我。
   2,我上一趟街就把钱花光了。
   3,明媚的阳光照进了屋里。
   4,我们一定要为学校争光。
   5,蒋介石光着屁股逃跑了。
   6,临阵磨枪,不快也光。
   7,春光无限好。
   看完这七个句子,你觉得单一个“光”字的意思明确吗?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1229 小时 
威望
5451  
金钱
5697  
最后登录
2015-9-11 
阅读权限
帖子
3563 
精华
积分
5451 
UID
4299 
6#
发表于 2012-5-23 14:21 |显示全部帖子
      读过大学的人都知道,大学生的论文是千奇百怪、五颜六色,不太适合用来做根据的。汉字是中国文化的结晶,当然是承载中国文化的最合适载体。这样说,谁也不会有意见。可惜,我在某处看到的原话是:汉字在传承文化方面比英文要好。那么,如何用汉字既忠实单词原义,又能反映句子意思地表达It rains cats and dogs呢?又如何用中国的文化去理解英语以as poor as a church mouse去形容一个人贫穷呢?还有,你又有什么办法让鬼佬接受Have you had lunch?只是一句寒暄的话呢?
      
‹ 上一主题|下一主题

Archiver|广州市第一中学校友会 ( 粤ICP备08104060号 )

GMT+8, 2024-6-13 16:07 , Processed in 0.070046 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X1.5 Licensed

© 2001-2010 Comsenz Inc.

粤公网安备 44010302000231号